호주 영어: 두 판 사이의 차이

내위키
(새 문서: 호주에서 널리 쓰이느 영어. 뉴질랜드도 범위 안에 들어간다고 볼 수 있다. 아예 호주 영어를 뜻하는 'strine'이라는 단어도 있다. 영연방의...)
 
편집 요약 없음
1번째 줄: 1번째 줄:
호주에서 널리 쓰이느 영어. 뉴질랜드도 범위 안에 들어간다고 볼 수 있다. 아예 호주 영어를 뜻하는 'strine'이라는 단어도 있다.
호주에서 널리 쓰이느 영어. 뉴질랜드도 범위 안에 들어간다고 볼 수 있다. 아예 호주 영어를 뜻하는 'strine'이라는 단어도 있다.


영연방의 일원이니만큼 대체로 영국 철자를 쓴다. 미국에서는 'center'로 쓰는 것을 영국과 호주에서는 'centre'라고 쓴다.<ref>-er로 끌나는 말은 프랑스에서 온 게 많은데, 프랑스어는 거꾸로 -re로 끝난다. 영국 영어는 프랑스어 철자를 살리는 경우가 많지만 미국은 뭉갠다. </ref>
영연방의 일원이니만큼 대체로 영국 철자를 쓴다. 미국에서는 'center'로 쓰는 것을 영국과 호주에서는 'centre'라고 쓴다.<ref>-영어 단어 가운데는 프랑스에어서 온 게 많은데, 프랑스어는 -re로 끝나는 것을 영국 영어는 보통 그대로 살리는 데 반해 미국 영어는  -er바꾼다.</ref> '노동'을 뜻하는 단어도 미국 영어는 'labor'지만 영국 영어는 'labour'다. 호주 영어도 이 철자를 따르기는 하는데, 노동당의 고유 이름은 'The Labor'다.
 


=발음=
=발음=

2015년 5월 12일 (화) 12:41 판

호주에서 널리 쓰이느 영어. 뉴질랜드도 범위 안에 들어간다고 볼 수 있다. 아예 호주 영어를 뜻하는 'strine'이라는 단어도 있다.

영연방의 일원이니만큼 대체로 영국 철자를 쓴다. 미국에서는 'center'로 쓰는 것을 영국과 호주에서는 'centre'라고 쓴다.[1] '노동'을 뜻하는 단어도 미국 영어는 'labor'지만 영국 영어는 'labour'다. 호주 영어도 이 철자를 따르기는 하는데, 노동당의 고유 이름은 'The Labor'다.

발음

  • 특히 나이든 사람들에게서 많이 나타나는데, 영국이나 미국에서는 보통 '에이'로 발음하는 것을 호주에서는 '아이'로 발음한데. 제일 괴랄한 게 알파벳, 아이 비 시 디 이 에프 지... (IBCDEFG?)
  • data : 보통은 '데이터'에 가깝지만 호주에서는 철자 그대로 읽는다. 곧 '다타' 에 가깝다.

단어

영국 영어 미국 영어 호주 영어
보도 pavement sidewalk footpath
시내 city center downtown city

속어

  • arvo : 오후 (afternoon)
  • Macca : 맥도날드 (McDonald's)

주석

  1. -영어 단어 가운데는 프랑스에어서 온 게 많은데, 프랑스어는 -re로 끝나는 것을 영국 영어는 보통 그대로 살리는 데 반해 미국 영어는 -er바꾼다.