육사시미: 두 판 사이의 차이

내위키
편집 요약 없음
편집 요약 없음
1번째 줄: 1번째 줄:
날고기를 [[회]]처럼 썰어서 [[간장]] 또는 [[참기름]]에 찍어먹는 것. 육사시미가 '회'라는 개념에는 더 가까운데 이미 [[육회]]라는 요리는 달달한 양념과 배를 넣는다는 개념이 굳어져 있기 때문에 육사시미로 부르게 된 것. 문제는 [[사시미]]가 [[일본어]]다 보니 표준어를 써야 하는 방송이나 공식 문서에는 어떻게 써야 할 것인가가 난감한 문제가 된다. [[육회]]를 '무침육회'라든가 다른 이름으로 바꾸면 좋은데 오랫동안 [[육회]]라는 이름으로 굳어져 온 걸 이제 와서 바꾸는 것도 힘든 노릇이다. 육사시미도 이미 대중들에게 널리 쓰여서 상당 기간 굳어져 왔기 때문에 육회와 마찬가지로 억지로 바꾼다고 바뀌도 힘든 일. 그래서 육사사미는 [[표준어]]도 못 되고 그렇다고 바꾸지도 못하는 어중간한 처지가 되어버렸다. <s>그럼 [[우동]]이나 [[짬뽕]]은 어떻게 그냥 쓰는겨? 육사시미를 [[일본음식]]으로 정의해 버리면 문제 해결인가?</s>
날고기를 [[회]]처럼 썰어서 [[간장]] 또는 [[참기름]]에 찍어먹는 것. 육사시미가 '회'라는 개념에는 더 가까운데 이미 [[육회]]라는 요리는 달달한 양념과 배를 넣는다는 개념이 굳어져 있기 때문에 육사시미로 부르게 된 것. 문제는 [[사시미]]가 [[일본어]]다 보니 표준어를 써야 하는 방송이나 공식 문서에는 어떻게 써야 할 것인가가 난감한 문제가 된다. [[육회]]를 '무침육회'라든가 다른 이름으로 바꾸면 좋은데 오랫동안 [[육회]]라는 이름으로 굳어져 온 걸 이제 와서 바꾸는 것도 힘든 노릇이다. 육사시미도 이미 대중들에게 널리 쓰여서 상당 기간 굳어져 왔기 때문에 육회와 마찬가지로 억지로 바꾼다고 바뀌도 힘든 일. 그래서 육사사미는 [[표준어]]도 못 되고 그렇다고 바꾸지도 못하는 어중간한 처지가 되어버렸다. <s>그럼 [[우동]]이나 [[짬뽕]]은 어떻게 그냥 쓰는겨? 육사시미를 [[일본음식]]으로 정의해 버리면 문제 해결인가?</s>


주로 [[소고기]]지만 [[제주도]]에 가면 [[말고기]] 육사시미도 있다. 전라도 일부 지역은 [[닭가슴살]]도 날고기로 먹는다. '닭고기를 날로 먹어?' 하고 꺼림칙할 수 있지만 신선한 [[닭고기]]로 만든 것을 먹어보면 의외로 부드럽고 맛이 괜찮다. 그런데 일본 역시 [[말고기]]와 [[닭고기]]를 사시미로 먹는다. [[큐슈]]의 [[쿠마모토현]] 쪽은 [[말고기]] 요리가 발달했는데 사시미인 바사시(馬刺し)로도 먹고 [[니기리스시]]로도 만들기도 한다. 쿠마모토만이 아니라 일본 전역으로 퍼져서, 체인점 [[이자카야]] 가운데 바사시를 파는 곳이 은근히 많다. [[야키토리]] 전문점 가운데에는 [[닭가슴살]]을 사시미로 파는 곳도 있다.
주로 [[소고기]]지만 [[제주도]]에 가면 [[말고기]] 육사시미도 있다. 전라도 일부 지역은 [[닭가슴살]]도 날고기로 먹는다. '닭고기를 날로 먹어?' 하고 꺼림칙할 수 있지만 신선한 [[닭고기]]로 만든 것을 먹어보면 의외로 부드럽고 맛이 괜찮다. 그런데 일본 역시 [[말고기]]와 [[닭고기]]를 사시미로 먹는다. [[큐슈]]의 [[쿠마모토현]] 쪽은 [[말고기]] 요리가 발달했는데 사시미인 바사시(馬刺し)로도 먹고 [[니기리스시]]로도 만들기도 한다. 쿠마모토만이 아니라 일본 전역으로 퍼져서, 체인점 [[이자카야]] 가운데 바사시를 파는 곳이 은근히 많다.
 
[[야키토리]] 전문점 가운데에는 [[닭가슴살]]을 사시미로 파는 곳도 있다. 우리나라도 [[전라남도]] 쪽에서는 닭가슴살을 [[육회]] 또는 육사시미로 먹는다. 볼 때는 꺼림칙한데 막상 먹어보면 의외로 식감이 부드럽고 살짝 사각사각한 느낌도 있어서 감칠맛이 장난 아니다.

2015년 10월 13일 (화) 18:54 판

날고기를 처럼 썰어서 간장 또는 참기름에 찍어먹는 것. 육사시미가 '회'라는 개념에는 더 가까운데 이미 육회라는 요리는 달달한 양념과 배를 넣는다는 개념이 굳어져 있기 때문에 육사시미로 부르게 된 것. 문제는 사시미일본어다 보니 표준어를 써야 하는 방송이나 공식 문서에는 어떻게 써야 할 것인가가 난감한 문제가 된다. 육회를 '무침육회'라든가 다른 이름으로 바꾸면 좋은데 오랫동안 육회라는 이름으로 굳어져 온 걸 이제 와서 바꾸는 것도 힘든 노릇이다. 육사시미도 이미 대중들에게 널리 쓰여서 상당 기간 굳어져 왔기 때문에 육회와 마찬가지로 억지로 바꾼다고 바뀌도 힘든 일. 그래서 육사사미는 표준어도 못 되고 그렇다고 바꾸지도 못하는 어중간한 처지가 되어버렸다. 그럼 우동이나 짬뽕은 어떻게 그냥 쓰는겨? 육사시미를 일본음식으로 정의해 버리면 문제 해결인가?

주로 소고기지만 제주도에 가면 말고기 육사시미도 있다. 전라도 일부 지역은 닭가슴살도 날고기로 먹는다. '닭고기를 날로 먹어?' 하고 꺼림칙할 수 있지만 신선한 닭고기로 만든 것을 먹어보면 의외로 부드럽고 맛이 괜찮다. 그런데 일본 역시 말고기닭고기를 사시미로 먹는다. 큐슈쿠마모토현 쪽은 말고기 요리가 발달했는데 사시미인 바사시(馬刺し)로도 먹고 니기리스시로도 만들기도 한다. 쿠마모토만이 아니라 일본 전역으로 퍼져서, 체인점 이자카야 가운데 바사시를 파는 곳이 은근히 많다.

야키토리 전문점 가운데에는 닭가슴살을 사시미로 파는 곳도 있다. 우리나라도 전라남도 쪽에서는 닭가슴살을 육회 또는 육사시미로 먹는다. 볼 때는 꺼림칙한데 막상 먹어보면 의외로 식감이 부드럽고 살짝 사각사각한 느낌도 있어서 감칠맛이 장난 아니다.